A-Z list
Sàn Đấu Cuộc Đời – Quyền Vương
Watch

Sàn Đấu Cuộc Đời – Quyền Vương

Gloves Come Off

45 phút/tập

Now showing: Hoàn Tất (25/25)

Latest episode: 252423

Country: Hồng Kông

Actors: Đường Thi VịnhHồ Định HânHuỳnh Đức BânHuỳnh Hạo NhiênLý Thi VậnTrần Quốc BangTrịnh Gia Dĩnh

Genres: Chính kịch, Tâm Lý, Tình Cảm

0/ 5 0 votes
Movie plot

Dưới đây là bài viết giới thiệu phim theo yêu cầu:

**Sàn Đấu Cuộc Đời - Quyền Vương: Khi Vinh Quang Trở Lại Từ Tro Tàn**

"Sàn Đấu Cuộc Đời - Quyền Vương" không chỉ là một bộ phim về quyền Thái, mà còn là câu chuyện về sự chuộc lỗi, tìm lại bản thân và sức mạnh của ý chí. Sap Yat, một cựu vô địch quyền Thái lừng lẫy, mang trong mình vết nhơ quá khứ – một tai nạn trên sàn đấu đã cướp đi mạng sống của đối thủ và đẩy anh vào vòng lao lý. Trở về Hồng Kông sau khi mãn hạn tù, Sap Yat cố gắng sống một cuộc đời bình thường, làm một người bảo vệ lặng lẽ, chôn vùi hào quang năm xưa. Nhưng sàn đấu đã ăn sâu vào máu thịt, và định mệnh lại một lần nữa kéo anh trở lại.

Cuộc gặp gỡ định mệnh với Pat Ka Sing, một nhân viên văn phòng lười biếng và thiếu quyết đoán, đã đánh thức ngọn lửa quyền Thái âm ỉ trong Sap Yat. Anh quyết định truyền lại kinh nghiệm và kỹ năng của mình cho chàng trai trẻ, giúp anh ta tìm thấy sức mạnh tiềm ẩn và trở thành một nhà vô địch mới. Song song đó, Sap Yat còn gặp gỡ và huấn luyện một cô gái câm điếc, biến cô thành nữ võ sĩ quyền Thái đầu tiên. Câu chuyện không chỉ dừng lại ở những trận đấu nảy lửa, mà còn là sự kết nối giữa những con người tưởng chừng như không liên quan, cùng nhau vượt qua khó khăn và tìm thấy ý nghĩa cuộc sống. Tình yêu cũng nảy nở trên sàn đấu, khi cô gái câm điếc tìm thấy sự đồng điệu và thấu hiểu với một chàng trai khác, giao tiếp bằng ngôn ngữ cơ thể đầy cảm xúc.

**Có thể bạn chưa biết:**

"Sàn Đấu Cuộc Đời - Quyền Vương" (Gloves Come Off) là một bộ phim truyền hình Hồng Kông được đánh giá cao về mặt diễn xuất và cốt truyện giàu cảm xúc. Mặc dù không gây tiếng vang lớn trên thị trường quốc tế, bộ phim đã nhận được nhiều lời khen ngợi từ khán giả và giới phê bình trong nước. Diễn xuất của Trịnh Gia Dĩnh trong vai Sap Yat được đánh giá là một trong những vai diễn xuất sắc nhất trong sự nghiệp của anh, thể hiện trọn vẹn sự giằng xé nội tâm và khát vọng chuộc lỗi của nhân vật. Hồ Định Hân cũng nhận được nhiều lời khen ngợi cho vai diễn cô gái câm điếc, thể hiện sự mạnh mẽ và nghị lực phi thường thông qua ngôn ngữ cơ thể và biểu cảm gương mặt. Bộ phim cũng góp phần популяризировать môn quyền Thái tại Hồng Kông, truyền cảm hứng cho nhiều người trẻ tham gia luyện tập và khám phá sức mạnh tiềm ẩn của bản thân. Dù không đoạt các giải thưởng lớn mang tầm quốc tế, nhưng "Sàn Đấu Cuộc Đời - Quyền Vương" vẫn là một tác phẩm đáng xem, một minh chứng cho sức mạnh của ý chí và khả năng vượt qua nghịch cảnh của con người.


English Translation

**Gloves Come Off: When Glory Returns From the Ashes**

"Gloves Come Off" is more than just a Muay Thai movie; it's a story of redemption, self-discovery, and the power of the will. Sap Yat, a former Muay Thai champion, carries the stain of the past – an accident in the ring that took the life of his opponent and landed him in prison. Returning to Hong Kong after serving his sentence, Sap Yat tries to live a normal life, working as a quiet security guard, burying his past glory. But the ring is etched into his blood, and fate once again pulls him back.

A fateful encounter with Pat Ka Sing, a lazy and indecisive office worker, awakens the smoldering Muay Thai fire within Sap Yat. He decides to pass on his experience and skills to the young man, helping him find his hidden strength and become a new champion. At the same time, Sap Yat meets and trains a deaf and mute girl, turning her into the first female Muay Thai fighter. The story doesn't just stop at the fiery matches, but also the connection between seemingly unrelated people, overcoming difficulties together and finding meaning in life. Love also blossoms in the ring, as the deaf and mute girl finds resonance and understanding with another young man, communicating through emotional body language.

**Maybe you didn't know:**

"Gloves Come Off" is a Hong Kong television drama that is highly regarded for its acting and emotionally rich storyline. Although it did not make a big splash on the international market, the film received a lot of praise from domestic audiences and critics. Simon Yam's performance as Sap Yat is considered one of the best roles in his career, fully expressing the internal struggle and desire for redemption of the character. Nancy Wu also received much praise for her role as a deaf and mute girl, demonstrating extraordinary strength and willpower through body language and facial expressions. The film also helps to popularize Muay Thai in Hong Kong, inspiring many young people to participate in training and discover their hidden strengths. Although it did not win major international awards, "Gloves Come Off" is still a worthwhile watch, a testament to the power of will and the ability to overcome adversity.


中文翻译

**拳王:当荣耀从灰烬中归来**

《拳王》不仅仅是一部关于泰拳的电影,更是一个关于救赎、自我发现和意志力量的故事。 沙普伊,一位前泰拳冠军,背负着过去的污点——一场拳台上的意外夺走了对手的生命,并将他送进了监狱。 服刑期满后回到香港,沙普伊试图过上正常的生活,做一名默默无闻的保安,埋葬他过去的辉煌。 但拳台已深深烙在他的血液中,命运再次将他拉了回来。

与懒惰且优柔寡断的办公室职员帕特·卡辛的命运邂逅,唤醒了沙普伊体内闷烧的泰拳之火。 他决定将自己的经验和技能传授给这位年轻人,帮助他找到隐藏的力量并成为一名新的冠军。 与此同时,沙普伊遇到并训练了一位失聪的女孩,将她变成了第一位女性泰拳拳手。 故事不仅仅止于激烈的比赛,还在于看似无关的人们之间的联系,共同克服困难并在生活中找到意义。 爱情也在擂台上绽放,失聪的女孩与另一位年轻人产生了共鸣和理解,通过充满情感的肢体语言进行交流。

**也许你不知道:**

《拳王》是一部香港电视剧,因其演技和情感丰富的故事而备受赞誉。 尽管该片并未在国际市场上引起轰动,但受到了国内观众和评论家的好评。 郑嘉颖饰演的沙普伊被认为是其职业生涯中最好的角色之一,充分表达了角色的内心挣扎和救赎的渴望。 胡定欣也因其扮演的失聪女孩而受到好评,通过肢体语言和面部表情展示了非凡的力量和意志力。 该片还有助于在香港推广泰拳,激励许多年轻人参与训练并发现他们隐藏的力量。 尽管没有获得重要的国际奖项,《拳王》仍然值得一看,证明了意志的力量和克服逆境的能力。


Русский перевод

**Перчатки Сняты: Когда Слава Возвращается из Пепла**

"Перчатки Сняты" - это больше, чем просто фильм о тайском боксе; это история об искуплении, самопознании и силе воли. Сап Ят, бывший чемпион по тайскому боксу, несет на себе пятно прошлого - несчастный случай на ринге, который унес жизнь его противника и отправил его в тюрьму. Вернувшись в Гонконг после отбытия наказания, Сап Ят пытается жить нормальной жизнью, работая тихим охранником, похоронив свою прошлую славу. Но ринг запечатлен в его крови, и судьба снова тянет его назад.

Судьбоносная встреча с Пат Ка Сингом, ленивым и нерешительным офисным работником, пробуждает тлеющий огонь тайского бокса внутри Сап Ята. Он решает передать свой опыт и навыки молодому человеку, помогая ему найти свою скрытую силу и стать новым чемпионом. В то же время Сап Ят встречает и тренирует глухонемую девушку, превращая ее в первую женщину-бойца тайского бокса. История не останавливается только на огненных поединках, но и на связи между, казалось бы, не связанными людьми, преодолевающими трудности вместе и находящими смысл в жизни. Любовь также расцветает на ринге, поскольку глухонемая девушка находит резонанс и понимание с другим молодым человеком, общаясь посредством эмоционального языка тела.

**Возможно, вы не знали:**

"Перчатки Сняты" - это гонконгская телевизионная драма, получившая высокую оценку за актерскую игру и эмоционально богатый сюжет. Хотя фильм не произвел большого фурора на международном рынке, он получил много похвал от отечественной аудитории и критиков. Игра Саймона Яма в роли Сап Ята считается одной из лучших ролей в его карьере, полностью выражающей внутреннюю борьбу и стремление к искуплению персонажа. Нэнси Ву также получила много похвал за свою роль глухонемой девушки, демонстрируя необычайную силу и силу воли посредством языка тела и выражения лица. Фильм также помогает популяризировать тайский бокс в Гонконге, вдохновляя многих молодых людей участвовать в тренировках и открывать свои скрытые силы. Хотя фильм не получил крупных международных наград, "Перчатки Сняты" по-прежнему стоит посмотреть, это свидетельство силы воли и способности преодолевать невзгоды.

Show more...