Dưới đây là bài viết hoàn chỉnh theo yêu cầu:
**Khi Nàng Quá Yêu: Hôn Nhân Chớp Nhoáng và Cái Giá Của Sự Vội Vàng**
Bạn tin vào tình yêu sét đánh? Eddie Cantrow, một quý ông độc thân tuổi tứ tuần, đã từng. Anh ta đã "say nắng" Lila, một cô nàng quyến rũ, ngọt ngào và... hoàn hảo. Quyết định táo bạo, Eddie "chốt đơn" bằng một đám cưới chỉ sau vài tuần hẹn hò. Nhưng cuộc đời, như người ta vẫn nói, luôn biết cách trêu ngươi.
Tuần trăng mật "trong mơ" ở Mexico nhanh chóng biến thành cơn ác mộng kinh hoàng. Lila, từ một thiên thần, lộ nguyên hình là một... ác quỷ đội lốt. Những thói quen kỳ quặc, những đòi hỏi vô lý và một loạt những bí mật "động trời" dần phơi bày. Eddie chợt nhận ra: mình đã "nhắm mắt đưa chân", cưới nhầm người rồi!
"Khi Nàng Quá Yêu" không chỉ là một bộ phim hài tình cảm thông thường. Nó là một lời cảnh tỉnh dí dỏm về sự vội vàng trong tình yêu, về những ảo tưởng mà chúng ta tự vẽ ra, và về cái giá phải trả khi không chịu tìm hiểu kỹ "profile" của đối phương trước khi "về chung một nhà".
**Có thể bạn chưa biết:**
"The Heartbreak Kid" (2007) thực chất là bản làm lại của bộ phim cùng tên năm 1972 của đạo diễn Elaine May, với kịch bản do Neil Simon chấp bút. Mặc dù có sự tham gia của Ben Stiller, một "cây hài" bảo chứng, và được thực hiện bởi anh em nhà Farrelly (nổi tiếng với "Dumb and Dumber" và "There's Something About Mary"), bộ phim không nhận được đánh giá cao từ giới phê bình. Trên Rotten Tomatoes, phim chỉ đạt 29% điểm "tươi".
Phần lớn các nhà phê bình cho rằng bộ phim thiếu đi sự sắc sảo và hài hước "tới bến" như các tác phẩm trước đó của anh em nhà Farrelly. Tuy nhiên, diễn xuất của Ben Stiller vẫn được đánh giá cao, và bộ phim vẫn mang lại những tràng cười sảng khoái cho khán giả đại chúng. Mặc dù không phải là một "bom tấn" phòng vé, "The Heartbreak Kid" vẫn thu về hơn 127 triệu đô la trên toàn thế giới, chứng tỏ sức hút của thể loại hài tình cảm và tên tuổi của Ben Stiller. Điểm thú vị là, Jerry Stiller, cha ruột của Ben Stiller, cũng tham gia một vai nhỏ trong phim, tạo thêm một nét duyên dáng cho tác phẩm.
English Translation
**The Heartbreak Kid: A Whirlwind Wedding and the Price of Haste**
Do you believe in love at first sight? Eddie Cantrow, a confirmed bachelor in his forties, once did. He fell hard for Lila, a charming, sweet, and… perfect woman. In a bold move, Eddie "sealed the deal" with a wedding after only a few weeks of dating. But life, as they say, always has a way of playing tricks on you.
Their "dream" honeymoon in Mexico quickly turns into a terrifying nightmare. Lila, once an angel, reveals herself to be a… devil in disguise. Strange habits, unreasonable demands, and a series of shocking secrets gradually come to light. Eddie suddenly realizes: he's "taken a leap of faith" and married the wrong person!
"The Heartbreak Kid" isn't just your average romantic comedy. It's a witty wake-up call about the haste in love, the illusions we create for ourselves, and the price we pay for not thoroughly checking the "profile" of our partner before "tying the knot."
**Did you know?**
"The Heartbreak Kid" (2007) is actually a remake of the 1972 film of the same name, directed by Elaine May and written by Neil Simon. Despite the participation of Ben Stiller, a guaranteed comedic force, and being directed by the Farrelly brothers (famous for "Dumb and Dumber" and "There's Something About Mary"), the film did not receive high praise from critics. On Rotten Tomatoes, it only scored 29% "fresh."
Most critics argued that the film lacked the sharpness and "over-the-top" humor of the Farrelly brothers' previous works. However, Ben Stiller's performance was still highly praised, and the film still provided hearty laughs for the general audience. While not a box office "blockbuster," "The Heartbreak Kid" still grossed over $127 million worldwide, proving the appeal of the romantic comedy genre and Ben Stiller's star power. Interestingly, Jerry Stiller, Ben Stiller's real-life father, also played a small role in the film, adding another charming touch to the work.
中文翻译
**《新婚告急》:闪婚与仓促的代价**
你相信一见钟情吗? 艾迪·坎特罗,一位四十多岁的黄金单身汉,曾经相信。 他深深地爱上了莱拉,一个迷人、甜美且……完美的女人。 艾迪大胆地在约会几周后就用婚礼“敲定了交易”。 但正如人们所说,生活总是会捉弄人。
他们在墨西哥的“梦想”蜜月很快变成了可怕的噩梦。 莱拉,曾经的天使,暴露了她伪装成魔鬼的真面目。 奇怪的习惯、不合理的要求以及一系列令人震惊的秘密逐渐浮出水面。 艾迪突然意识到:他“孤注一掷”,娶错了人!
《新婚告急》不仅仅是一部普通的浪漫喜剧。 这是一个关于爱情中的仓促、我们为自己创造的幻觉以及我们在“结婚”之前没有彻底检查伴侣“资料”所付出的代价的诙谐警钟。
**你可能不知道:**
《新婚告急》(2007) 实际上是伊莱恩·梅执导、尼尔·西蒙编剧的 1972 年同名电影的翻拍版。 尽管有喜剧保障本·斯蒂勒的参与,并由法拉利兄弟(以《阿呆与阿瓜》和《我为玛丽狂》而闻名)执导,但这部电影并没有受到评论家的高度赞扬。 在烂番茄上,它只获得了 29% 的“新鲜度”。
大多数评论家认为,这部电影缺乏法拉利兄弟之前作品的敏锐度和“过火”的幽默感。 然而,本·斯蒂勒的表演仍然受到高度赞扬,这部电影仍然为广大观众带来了开怀大笑。 虽然不是票房“大片”,但《新婚告急》在全球的票房收入仍然超过 1.27 亿美元,证明了浪漫喜剧类型的吸引力和本·斯蒂勒的明星力量。 有趣的是,本·斯蒂勒的亲生父亲杰瑞·斯蒂勒也在电影中扮演了一个小角色,为这部作品增添了另一份迷人的色彩。
Русский перевод
**"Девушка моих кошмаров": Свадьба в спешке и цена поспешности**
Верите ли вы в любовь с первого взгляда? Эдди Кантроу, убежденный холостяк за сорок, когда-то верил. Он без памяти влюбился в Лилу, очаровательную, милую и... идеальную женщину. Сделав смелый шаг, Эдди "закрепил сделку" свадьбой всего после нескольких недель знакомств. Но жизнь, как говорится, всегда умеет подшутить над тобой.
Их "сказочный" медовый месяц в Мексике быстро превращается в ужасающий кошмар. Лила, когда-то ангел, оказывается... дьяволом в обличье. Странные привычки, необоснованные требования и череда шокирующих секретов постепенно выходят на свет. Эдди внезапно понимает: он "прыгнул в омут с головой" и женился не на той женщине!
"Девушка моих кошмаров" - это не просто обычная романтическая комедия. Это остроумный тревожный звонок о спешке в любви, об иллюзиях, которые мы создаем для себя, и о цене, которую мы платим за то, что не тщательно проверяем "профиль" нашего партнера, прежде чем "связывать себя узами брака".
**А вы знали?**
"Девушка моих кошмаров" (2007) на самом деле является ремейком фильма 1972 года с тем же названием, режиссером которого была Элейн Мэй, а сценаристом - Нил Саймон. Несмотря на участие Бена Стиллера, гарантированной комической силы, и режиссуру братьев Фаррелли (известных по фильмам "Тупой и еще тупее" и "Все без ума от Мэри"), фильм не получил высокой оценки критиков. На Rotten Tomatoes он набрал всего 29% "свежести".
Большинство критиков утверждали, что фильму не хватает остроты и "зашкаливающего" юмора предыдущих работ братьев Фаррелли. Тем не менее, игра Бена Стиллера по-прежнему получила высокую оценку, и фильм по-прежнему доставлял от души смех широкой публике. Хотя "Девушка моих кошмаров" не стал кассовым "блокбастером", он все же собрал более 127 миллионов долларов по всему миру, что доказывает привлекательность жанра романтической комедии и звездную силу Бена Стиллера. Интересно, что Джерри Стиллер, настоящий отец Бена Стиллера, также сыграл небольшую роль в фильме, добавив еще один очаровательный штрих к работе.