A-Z list
Hồng Lâu Mộng
Watch

Hồng Lâu Mộng

A Dream of Red Chamber

45 phút/tập

Now showing: Hoàn tất (36/36)

Latest episode: 363534

Country: Trung Quốc

Director: Vương Phù Lâm

Actors: Âu Dương Phấn CườngĐặng TiệpTrần Hiểu HúcTrương Lỗi

Genres: Cổ Trang

0/ 5 0 votes
Movie plot

Tuyệt vời! Đây là bài giới thiệu phim "Hồng Lâu Mộng" mà bạn yêu cầu, kết hợp phân tích chuyên sâu và dịch thuật đa ngôn ngữ:

**Hồng Lâu Mộng (1987): Bản tình ca bi tráng về một thời đại đã mất**

"Hồng Lâu Mộng" không chỉ là một bộ phim, nó là một bức tranh sống động, tái hiện lại một cách chân thực và đầy cảm xúc về cuộc sống của giới quý tộc phong kiến Trung Hoa thời nhà Minh. Đắm mình trong thế giới xa hoa của Giả phủ, khán giả sẽ được chứng kiến mối tình định mệnh nhưng đầy trắc trở giữa Giả Bảo Ngọc, chàng công tử đa tình mang trái tim nhạy cảm, và Lâm Đại Ngọc, nàng tiểu thư khuê các với vẻ đẹp mong manh, sầu muộn.

Tình yêu của họ, như một đóa hoa sớm nở tối tàn, bị vùi dập bởi những lễ giáo phong kiến khắc nghiệt, những âm mưu chốn thâm cung bí sử và sự phân hóa giàu nghèo ngày càng sâu sắc. "Hồng Lâu Mộng" không chỉ là câu chuyện tình yêu, mà còn là bản cáo trạng đanh thép về một xã hội mục ruỗng, nơi những giá trị đạo đức bị tha hóa, và những con người vô tội phải trả giá bằng cả cuộc đời mình. Sau hơn ba thập kỷ, bộ phim vẫn giữ vững vị thế là một trong những tác phẩm kinh điển vĩ đại nhất của điện ảnh Hoa ngữ, một minh chứng cho sức mạnh của nghệ thuật đích thực.

**Có thể bạn chưa biết:**

* **Một tượng đài văn hóa:** "Hồng Lâu Mộng" (1987) không chỉ là một bộ phim chuyển thể, mà là một hiện tượng văn hóa. Bộ phim đã được nhào nặn một cách tỉ mỉ, với sự tham gia của đội ngũ chuyên gia hàng đầu về văn hóa, lịch sử và trang phục thời nhà Thanh.
* **Tuyển chọn diễn viên đặc biệt:** Quá trình tuyển chọn diễn viên kéo dài hàng năm trời, với hàng ngàn ứng viên tham gia. Các diễn viên được chọn đều phải trải qua quá trình đào tạo chuyên sâu về diễn xuất, lễ nghi và văn hóa cổ truyền.
* **Nhận được sự hoan nghênh rộng rãi:** Mặc dù không đạt được thành công vang dội về mặt thương mại như nhiều bộ phim khác, "Hồng Lâu Mộng" (1987) lại được giới phê bình đánh giá rất cao. Bộ phim được ca ngợi về tính trung thực, sự tinh tế trong diễn xuất và khả năng tái hiện lại một cách chân thực không khí của nguyên tác văn học.
* **Ảnh hưởng sâu rộng:** "Hồng Lâu Mộng" (1987) đã có ảnh hưởng sâu rộng đến văn hóa đại chúng Trung Quốc, từ âm nhạc, thời trang đến ngôn ngữ. Nhiều câu thoại và hình ảnh trong phim đã trở thành kinh điển và được sử dụng rộng rãi trong cuộc sống hàng ngày.
* **Giải thưởng danh giá:** Bộ phim đã giành được nhiều giải thưởng lớn trong nước và quốc tế, khẳng định vị thế của một tác phẩm nghệ thuật kinh điển.


English Translation

**Dream of the Red Chamber (1987): A Tragic Ballad of a Lost Era**

"Dream of the Red Chamber" is more than just a film; it's a vivid painting, authentically and emotionally recreating the lives of the Chinese feudal aristocracy during the Ming Dynasty. Immersing themselves in the opulent world of the Jia Mansion, viewers will witness the fateful but troubled love between Jia Baoyu, a amorous young master with a sensitive heart, and Lin Daiyu, a secluded young lady with a fragile, melancholic beauty.

Their love, like an early blooming flower that withers quickly, is crushed by harsh feudal ethics, the intrigues of the forbidden palace, and the deepening divide between rich and poor. "Dream of the Red Chamber" is not just a love story, but also a scathing indictment of a corrupt society where moral values are degraded, and innocent people pay with their lives. After more than three decades, the film remains one of the greatest classics of Chinese cinema, a testament to the power of authentic art.

**You Might Not Know:**

* **A Cultural Monument:** "Dream of the Red Chamber" (1987) is not just a film adaptation, but a cultural phenomenon. The film was meticulously crafted, with the participation of leading experts in Qing Dynasty culture, history, and costume.
* **Exceptional Casting:** The casting process lasted for years, with thousands of applicants participating. The selected actors all underwent intensive training in acting, etiquette, and traditional culture.
* **Widely Acclaimed:** Although not as commercially successful as many other films, "Dream of the Red Chamber" (1987) is highly regarded by critics. The film is praised for its authenticity, the subtlety of its acting, and its ability to faithfully recreate the atmosphere of the original literary work.
* **Profound Impact:** "Dream of the Red Chamber" (1987) has had a profound impact on Chinese popular culture, from music and fashion to language. Many lines and images from the film have become classics and are widely used in everyday life.
* **Prestigious Awards:** The film has won numerous major awards both domestically and internationally, affirming its status as a classic work of art.


中文翻译

**红楼梦 (1987): 一曲关于逝去时代的悲壮歌谣**

《红楼梦》不仅仅是一部电影,它更是一幅生动的画卷,真实而充满情感地再现了明朝时期中国封建贵族的生活。沉浸在贾府的奢华世界中,观众将见证贾宝玉与林黛玉之间那段命中注定却又充满坎坷的爱情。贾宝玉是一位多情公子,拥有一颗敏感的心,而林黛玉则是一位身处闺阁的年轻女子,拥有脆弱而忧郁的美丽。

他们的爱情,就像一朵早开早谢的花朵,被严酷的封建伦理、紫禁城的阴谋以及日益加剧的贫富差距所扼杀。《红楼梦》不仅仅是一个爱情故事,更是一份对腐朽社会的严厉控诉,在这个社会里,道德价值观沦丧,无辜的人们用生命付出代价。三十多年过去了,这部电影仍然是中国电影史上最伟大的经典作品之一,证明了真正艺术的力量。

**你可能不知道:**

* **文化丰碑:** 《红楼梦》(1987) 不仅仅是一部电影改编作品,更是一种文化现象。这部电影的制作过程精益求精,由清朝文化、历史和服装方面的顶尖专家参与。
* **非凡的选角:** 选角过程持续了数年,有数千名申请者参加。所有入选的演员都接受了表演、礼仪和传统文化方面的强化训练。
* **广受好评:** 尽管《红楼梦》(1987) 在商业上不如许多其他电影成功,但它受到了评论家的高度评价。这部电影因其真实性、表演的微妙之处以及忠实再现原著文学作品氛围的能力而备受赞誉。
* **影响深远:** 《红楼梦》(1987) 对中国流行文化产生了深远的影响,从音乐和时尚到语言。电影中的许多台词和图像已成为经典,并在日常生活中被广泛使用。
* **享有盛誉的奖项:** 这部电影在国内和国际上赢得了无数重要奖项,巩固了其作为经典艺术作品的地位。


Русский перевод

**Сон в Красном Тереме (1987): Трагическая Баллада об Утраченной Эпохе**

"Сон в Красном Тереме" - это больше, чем просто фильм; это яркая картина, достоверно и эмоционально воссоздающая жизнь китайской феодальной аристократии во времена династии Мин. Погружаясь в роскошный мир поместья Цзя, зрители станут свидетелями судьбоносной, но полной невзгод любви между Цзя Баою, влюбчивым молодым господином с чутким сердцем, и Линь Дайюй, затворницей с хрупкой, меланхоличной красотой.

Их любовь, подобно рано распустившемуся цветку, который быстро увядает, подавлена суровыми феодальными нравами, интригами запретного дворца и углубляющимся разрывом между богатыми и бедными. "Сон в Красном Тереме" - это не просто история любви, но и резкое обвинение коррумпированного общества, где моральные ценности деградируют, а невинные люди расплачиваются своими жизнями. Спустя более трех десятилетий фильм остается одной из величайших классических работ китайского кинематографа, свидетельством силы подлинного искусства.

**Вы Могли Не Знать:**

* **Культурный Памятник:** "Сон в Красном Тереме" (1987) - это не просто экранизация, а культурный феномен. Фильм был тщательно проработан с участием ведущих экспертов в области культуры, истории и костюма эпохи Цин.
* **Исключительный Кастинг:** Процесс кастинга длился годами, в нем участвовали тысячи претендентов. Все отобранные актеры прошли интенсивную подготовку по актерскому мастерству, этикету и традиционной культуре.
* **Широкое Признание:** Хотя "Сон в Красном Тереме" (1987) не был столь коммерчески успешен, как многие другие фильмы, он получил высокую оценку критиков. Фильм хвалят за его достоверность, тонкость актерской игры и способность правдиво воссоздать атмосферу оригинального литературного произведения.
* **Глубокое Влияние:** "Сон в Красном Тереме" (1987) оказал глубокое влияние на китайскую популярную культуру, от музыки и моды до языка. Многие реплики и образы из фильма стали классикой и широко используются в повседневной жизни.
* **Престижные Награды:** Фильм получил множество крупных наград как внутри страны, так и за рубежом, подтвердив свой статус классического произведения искусства.

Show more...