A-Z list
The Russians Are Coming! The Russians Are Coming!
Watch

The Russians Are Coming! The Russians Are Coming!

The Russians Are Coming! The Russians Are Coming!

126 Phút

Country: Âu Mỹ

Director: Norman Jewison

Actors: Alan ArkinBrian KeithCarl ReinerEva Marie SaintPaul Ford

Genres: Chiến Tranh, Hài Hước

0/ 5 0 votes
Vietsub #1
Movie plot

Tuyệt vời! Đây là bài giới thiệu phim "The Russians Are Coming! The Russians Are Coming!" theo yêu cầu của bạn, bao gồm cả phần phân tích chuyên sâu và bản dịch sang ba ngôn ngữ.

**TIẾNG VIỆT**

**"The Russians Are Coming! The Russians Are Coming!": Khi nỗi sợ hãi trở thành tiếng cười.**

Bạn đã bao giờ tưởng tượng một chiếc tàu ngầm Liên Xô "lạc trôi" vào bờ biển yên bình của một hòn đảo nhỏ ở New England, Hoa Kỳ, và gây ra một cơn địa chấn hài hước chưa? "The Russians Are Coming! The Russians Are Coming!" (1966) chính là câu trả lời không thể hoàn hảo hơn cho câu hỏi đó.

Thay vì một cuộc xâm lược hoành tráng, chúng ta chứng kiến một sự cố "dở khóc dở cười" khi chiếc tàu ngầm mắc cạn. Trung úy Rozanov, một sĩ quan Liên Xô nhanh trí, quyết định tìm kiếm sự giúp đỡ từ người dân địa phương để giải cứu con tàu, đồng thời cố gắng che giấu thân phận thật sự của mình và thủy thủ đoàn. Anh ta tự nhận mình là một thủy thủ người Na Uy, và thế là một loạt những tình huống hiểu lầm, những cuộc rượt đuổi vụng về, và những màn đối thoại "ông nói gà, bà nói vịt" bắt đầu, biến nỗi sợ hãi về "những kẻ xâm lược Cộng sản" thành một tràng cười không ngớt.

"The Russians Are Coming! The Russians Are Coming!" không chỉ là một bộ phim hài hước đơn thuần. Nó còn là một lời châm biếm sâu sắc về sự cuồng tín và nỗi sợ hãi vô lý trong thời kỳ Chiến tranh Lạnh. Phim đặt ra câu hỏi: Điều gì sẽ xảy ra khi chúng ta đối mặt với "kẻ thù"? Liệu chúng ta sẽ phản ứng bằng bạo lực và sự thù hận, hay bằng sự cảm thông và thấu hiểu?

**Có thể bạn chưa biết:**

* "The Russians Are Coming! The Russians Are Coming!" được đề cử 4 giải Oscar, bao gồm Phim hay nhất, Đạo diễn xuất sắc nhất (Norman Jewison), Kịch bản chuyển thể xuất sắc nhất và Dựng phim xuất sắc nhất. Mặc dù không giành được giải nào, nhưng việc được đề cử Phim hay nhất đã là một thành công lớn, đặc biệt trong bối cảnh chính trị căng thẳng thời bấy giờ.
* Phim được chuyển thể từ cuốn tiểu thuyết "The Off-Islanders" của Nathaniel Benchley.
* Alan Arkin, người đóng vai Trung úy Rozanov, đã nhận được nhiều lời khen ngợi cho diễn xuất của mình và giành được giải Quả cầu vàng cho Nam diễn viên hài/ca nhạc xuất sắc nhất.
* Bộ phim đã thu về hơn 23 triệu đô la tại phòng vé Bắc Mỹ, trở thành một thành công lớn về mặt thương mại.
* "The Russians Are Coming! The Russians Are Coming!" được xem là một trong những bộ phim hài hước hay nhất về Chiến tranh Lạnh, và nó tiếp tục được yêu thích bởi khán giả nhờ sự hài hước thông minh và thông điệp nhân văn sâu sắc. Phim đã góp phần làm dịu bớt căng thẳng giữa hai siêu cường và khuyến khích sự hiểu biết lẫn nhau.


English Translation

**"The Russians Are Coming! The Russians Are Coming!": When Fear Turns into Laughter.**

Have you ever imagined a Soviet submarine "adrift" on the peaceful shores of a small New England island in the United States, causing a hilarious earthquake? "The Russians Are Coming! The Russians Are Coming!" (1966) is the perfect answer to that question.

Instead of an epic invasion, we witness a "laughable and tearful" incident when the submarine runs aground. Lieutenant Rozanov, a quick-witted Soviet officer, decides to seek help from the locals to rescue the ship, while trying to hide his true identity and that of his crew. He claims to be a Norwegian sailor, and so a series of misunderstandings, clumsy chases, and "he says chicken, she says duck" dialogues begin, turning the fear of "Communist invaders" into endless laughter.

"The Russians Are Coming! The Russians Are Coming!" is not just a simple comedy. It is also a profound satire on fanaticism and irrational fear during the Cold War. The film asks the question: What happens when we face "the enemy"? Will we react with violence and hatred, or with compassion and understanding?

**You Might Not Know:**

* "The Russians Are Coming! The Russians Are Coming!" was nominated for 4 Oscars, including Best Picture, Best Director (Norman Jewison), Best Adapted Screenplay, and Best Film Editing. Although it did not win any awards, being nominated for Best Picture was a major success, especially in the tense political context of the time.
* The film is based on the novel "The Off-Islanders" by Nathaniel Benchley.
* Alan Arkin, who played Lieutenant Rozanov, received much praise for his performance and won the Golden Globe Award for Best Actor – Musical or Comedy.
* The film grossed over $23 million at the North American box office, becoming a major commercial success.
* "The Russians Are Coming! The Russians Are Coming!" is considered one of the best Cold War comedies, and it continues to be loved by audiences for its clever humor and profound humanistic message. The film helped ease tensions between the two superpowers and encouraged mutual understanding.


中文翻译

**《俄国人来了!俄国人来了!》:当恐惧变成笑声。**

你有没有想象过一艘苏联潜艇“漂流”到美国新英格兰一个小岛的宁静海岸上,引发一场滑稽的地震?《俄国人来了!俄国人来了!》(1966)正是这个问题的完美答案。

我们看到的不是一场史诗般的入侵,而是一场“哭笑不得”的事件,潜艇搁浅了。机智的苏联军官罗扎诺夫中尉决定寻求当地人的帮助来拯救这艘船,同时试图隐藏他的真实身份和船员的身份。他声称自己是挪威水手,因此一系列的误解、笨拙的追逐和“他说鸡,她说鸭”的对话开始了,将对“共产主义入侵者”的恐惧变成了无尽的笑声。

《俄国人来了!俄国人来了!》不仅仅是一部简单的喜剧。它也是对冷战时期狂热和非理性恐惧的深刻讽刺。这部电影提出了一个问题:当我们面对“敌人”时会发生什么? 我们会以暴力和仇恨回应,还是以同情和理解回应?

**你可能不知道:**

* 《俄国人来了!俄国人来了!》获得了 4 项奥斯卡提名,包括最佳影片、最佳导演(诺曼·杰威森)、最佳改编剧本和最佳剪辑。 尽管它没有赢得任何奖项,但获得最佳影片提名是一项重大成功,尤其是在当时的紧张政治背景下。
* 这部电影改编自纳撒尼尔·本奇利的 小说《岛外人》。
* 扮演罗扎诺夫中尉的艾伦·阿金因其表演而备受赞誉,并获得了金球奖最佳音乐/喜剧类男主角奖。
* 这部电影在北美票房收入超过 2300 万美元,成为一项重大的商业成功。
* 《俄国人来了!俄国人来了!》被认为是最好的冷战喜剧之一,它以其聪明的幽默和深刻的人文信息继续受到观众的喜爱。这部电影有助于缓解两个超级大国之间的紧张关系,并鼓励相互理解。


Русский перевод

**"Русские идут! Русские идут!": Когда страх превращается в смех.**

Вы когда-нибудь представляли себе советскую подводную лодку, "заблудившуюся" у мирных берегов небольшого острова Новой Англии в Соединенных Штатах и вызвавшую смехотворное землетрясение? "Русские идут! Русские идут!" (1966) - идеальный ответ на этот вопрос.

Вместо эпического вторжения мы видим "смешной и слезливый" инцидент, когда подводная лодка садится на мель. Лейтенант Розанов, находчивый советский офицер, решает обратиться за помощью к местным жителям, чтобы спасти корабль, пытаясь скрыть свою истинную личность и личность своего экипажа. Он утверждает, что он норвежский моряк, и начинается серия недоразумений, неуклюжих погонь и диалогов "он говорит курица, она говорит утка", превращая страх перед "коммунистическими захватчиками" в бесконечный смех.

"Русские идут! Русские идут!" - это не просто простая комедия. Это также глубокая сатира на фанатизм и иррациональный страх во время холодной войны. Фильм задает вопрос: Что происходит, когда мы сталкиваемся с "врагом"? Будем ли мы реагировать насилием и ненавистью или состраданием и пониманием?

**Возможно, вы не знали:**

* "Русские идут! Русские идут!" был номинирован на 4 премии "Оскар", включая лучший фильм, лучшего режиссера (Норман Джуисон), лучший адаптированный сценарий и лучший монтаж. Хотя он не получил никаких наград, номинация на лучший фильм была большим успехом, особенно в напряженном политическом контексте того времени.
* Фильм основан на романе Натаниэля Бенчли "The Off-Islanders".
* Алан Аркин, сыгравший лейтенанта Розанова, получил высокую оценку за свою игру и получил премию "Золотой глобус" за лучшую мужскую роль - мюзикл или комедию.
* Фильм собрал более 23 миллионов долларов в прокате в Северной Америке, став крупным коммерческим успехом.
* "Русские идут! Русские идут!" считается одной из лучших комедий о холодной войне, и ее продолжают любить зрители за ее умный юмор и глубокое гуманистическое послание. Фильм помог ослабить напряженность между двумя сверхдержавами и способствовал взаимопониманию.

Show more...